В течение первого месяца репрессий палачи из "Ла Колониа" расстреливали свои жертвы не в овраге, а прямо у дороги, что ведёт от Виснара к Альфакару. Здесь расстреляли и Гарсиа Лорку; можно не сомневаться, что среди погребённых в овраге тела поэта нет.
Если пройти дальше по дороге в Фуэнте-Гранде, оставив за собой овраг Виснара, через несколько минут доходишь до поворота, справа от которого поднимаются несколько современных коттеджей, построенных лет пятнадцать назад. По другую сторону дороги только что закончено строительство многоквартирного дома. А чуть дальше открывается взору прославленный источник, известный как Фуэнте-Гранде, давший своё имя и этому месту.
Некогда арабы, обратив внимание на то, как бурлят пузырьки, которые непрестанно подымаются к поверхности воды в источнике, окрестили его метафорическим именем Айнадамар, или "Источник слёз" (арабское слово "айн" означает одновременно "око" и "родник"). Вода в источнике чрезвычайно свежа и приятна на вкус. Арабы соорудили канал - канал Айнадамар, тот самый, что бежит вдоль дороги от Виснара, - чтобы довести воды Фуэнте-Гранде до Гранады.
Вокруг Фуэнте-Гранде арабы, поселившиеся в Испании, воздвигли целую россыпь летних дворцов, от которых сегодня не осталось даже руин. Сохранилось несколько стихотворений, написанных арабо-андалузскими поэтами, которые славили и восхваляли красу прелестного источника. Вот одно из них, сочинил его поэт, судья и историк Абу-ль-Баракат аль-Балафики, уроженец Альмерии, скончавшийся в 1372 г.:
"Не разлука ли с Айнадамаром замедляет биение моей крови, исторгает потоки слёз из глубины моих глаз?
Его воды жалобно стонут о том, кто, порабощённый любовью, потерял своё сердце навек.
На его берегу птицы выводят мелодии, сравнимые с теми, которые создал сам Мосули*, и они приводят мне на память былое, когда я вступал в мою юность.
И луны этих мест**, прекрасные, как Иосиф, заставят каждого мусульманина променять свою веру на религию любви".
* Имеется в виду Исхак-аль-Мавсили (или Мосульский), самый знаменитый из арабских музыкантов.
** То есть женщины, ходящие к Айнадамару.
Трудно сдержать волнение, когда убеждаешься, что и через шестьсот лет после того, как были написаны эти стихи, родниковое око всё ещё изливает свои накипающие слёзы неподалеку от того самого места, где в 1936 г. убили прекраснейшего гранадского поэта всех времен. Потому что можно считать твердо установленным, что поэт пал здесь, возле источника Фуэнте-Гранде, вместе с Галиндо Гонсалесом, Аркольясом Кабесасом и Галади Мергалем (как мы полагаем, на рассвете 19 августа).
вот здесь фото источника, оврага и всего прочего: ru-lorca.livejournal.com/139672.html
и мне теперь покоя не даёт вопрос: а кто такой Иосиф?