читать дальше Я разорвала конверт и прочла несколько слов, нацарапанных на обратной стороне визитки, такой гладкой, что под каждой буквой остался, вопреки усилиям промокашки, легкий чернильный подтек:
Мадам Мишель!
Не могли бы Вы, получить пакеты из химчистки, которые принесут для меня сегодня во второй половине дня?
Я зайду к Вам за ними вечером.
Заранее благодарна…
И подпись-закорючка.
Такого апперкота я не ожидала и рухнула на ближайший стул. Не знаю, может, я просто ненормальная? А на вас подобные вещи тоже так действуют или нет?
Вот смотрите:
«Кот спит».
Вы прочитали это крошечное предложение, и оно не вызвало у вас ни боли, ни жгучего страдания? Правильно.
А теперь:
«Кот, спит».
Повторю для полной ясности:
«Кот, запятая, спит».
«Вы не могли бы, получить…».
С одной стороны, мастерское применение запятой, когда пунктуационная вольность - ведь по правилам запятой в этом случае не требуется - служит виртуозности стиля:
«Да, немало упрекали меня, и за войну и за мир…»
А с другой - размазанные на глянцевой бумажке каракули Сабины Пальер и запятая, которой она, как ножом, пырнула фразу:
«Не могли бы Вы, получить пакеты из химчистки?»
Будь Сабина Пальер приходящей прислугой-португалкой родом из знойного Фаро, или консьержкой из какого-нибудь захудалого городишки вроде Пюто, или умственно отсталой, к которой по-доброму относятся гуманные родные, я бы охотно простила ей эту оплошность. Но Сабина Пальер богатая женщина. Сабина Пальер - жена влиятельного оружейного магната. Сабина Пальер - мать недоумка в пижонском зеленом балахоне, который, отсидев два года на факультете политических наук, вполне вероятно, будет блистать своим убогим умишком в аппарате какого-нибудь правого министра. И наконец, Сабина Пальер - дочь старой стервы в меховом манто, которая состоит в экспертном совете крупного издательства и таскает на себе столько украшений, что я иногда боюсь, как бы она не рухнула под их тяжестью.
А коли так, Сабине Пальер нет оправдания. За милости судьбы надо платить. Те, к кому жизнь благосклонна, просто обязаны стоять на страже прекрасного. Язык - наше достояние, и его нормы, выработанные всей нацией, - святыня. Пусть со временем они меняются, преобразуются, отмирают и возрождаются, и пусть эта изменчивость плодотворна, но, прежде чем получить право участвовать в этой игре и ломке, необходимо присягнуть им на верность. На элиту, людей, избавленных от тяжкого труда, удела бедняков, возложена двойная миссия: чтить и хранить красоту языка. Поэтому, когда такая вот Сабина Пальер небрежно ставит запятую, это кощунство, тем более непростительное, что вместо нее почести прекрасному воздают другие - поэтические души, рожденные в лачугах и трущобах.
Долг богачей - служить красоте. Иначе они заслуживают смерти.кажется, впервые я сталкиваюсь с тем, что финал - буквально самая последняя сцена - перечёркивает ПРОСТО ВСЁ, что было сказано до него. я читал С УДОВОЛЬСТВИЕМ и был УВЕРЕН, что оставлю эту экзистенциальную историю про пролетариат и маленькую партизанку из буржуа у себя, а теперь сижу в полной растерянности у разбитого корыта: как же это я не заметил такого серьёзного наебалова? и даже не то чтобы проталкиваемая мысль была неверна, это как раз не так, но тот соус, под которым её в итоге подали.. ну.. так просто нельзя делать. такое ощущение, что человек высиживал её, как цыплёнка, старался, ему это было важно, а потом - хлоп! - в голове выключили свет и одним резким движением он сворачивает цыплёнку шею О.о я совершенно не был к этому готов.